the saddest thing in the world
is the lack of crying
I wrote this next thing for Aimateka
and it's kind of too sacred to be written anywhere
or sung to anyone else than her
but since it might be that she will not receive it (unless she has heard it like I have asked her to, through what is between us), maybe it's good I sing it to
the rest of you
it actually changes every time
first in Finnish, then a clumsy translation.
kuule tämä laulu
minä laulan sinut
ja sinä olet enemmän
kuin mitä minä laulan
sinä olet haikea heinä
ja taivas tummuu maan toisella puolen
sinä olet käsi joka astuu maahan märkää
minä olen huulet jotka koskettavat poskeasi
ja minä olen luonasi aina
minä laulan sinut
sinä olet enemmän kuin huurre
sinä olet enemmän kuin vesi jonka itken maahan ja mereen
minä annan sinulle lauluni
sillä sinut on annettu
ja sinä soit minussa kovempaa
mutta ei ole sanottu, ettei maa nauti
siitä että hän halkeaa ja laava vyöryy rinteillä
....
(this kind of can't be translated really. but I'll do it anyway.
hear this song
i sing you
and you are more
than what i sing
you are hay swaying longingly
and the sky darkens on the other side of Earth
you are the hand that steps on the earth wet
i am the lips that touch your cheek
and i will be with you always
i sing you
you are more than frost
you are more than the water I cry to the earth and to the ocean
i give you my song
because you have been given
and you ring in me louder
but it isn't said
that earth wouldn't enjoy splitting
lava flowing downhill
~~~~~~~~~~~~~~~~~~~~
and another thing about thing song is it's never finished. what is? and
what can be endured?
Tuesday, September 22, 2009
Subscribe to:
Post Comments (Atom)
No comments:
Post a Comment